Şalva Mağlakelidzenin xatirələrindən
Şalva Mağlakelidzenin «Yaxın keçmişdən –Mesxet ətrafında baş verənlərdən bir parça» adlı xatirələrindən: "Erməni faytonçusu mahnı oxuya-oxuya və hay-küylə məni Axalsixeyə tərəf aparırdı.
Bu şəhəri əvvəllər görməmişdim. Potsxov çayı üzərindəki Axalsixenin köhnə və yeni hissəsini birləşdirən körpüdən keçəndə əhd cındırına çevrilmiş türk geyimində olan qoca odunla yüklənmiş eşşəyin qulaqlarından yapışaraq irəli dartırdı. Eşşək isə yerindən tərpənmirdi, erməni uşaqları cumaraq qocaya və eşşəyə çubuqlar vururdular. Elə orada yaxınlıqda duran erməni alverçiləri bu mənzərəni seyr edərək çox ləzzət alırdılar və uşaqları da qızışdırırdılar. Faytondan aşağı düşdüm. Uşaqlar məni görən kimi dağılışdılar. Gözləri yaşla dolmuş qoca öz-özünə nəsə donquldanırdı. Mənim rusca verdiyim suala cavab verə bilmədi. Mən türkcə bilmirdim, ermənilərin söhbətə qarışmasını istəmədim.
Əvvəlcə bu qocanı və eşşəyi oxşadım, elə orada körpünün başında «qorodovoy» dururdu. İşarə etdim, yanıma gəldi. Ondan rus dilində qocaya belə əzab verdikləri halda, guya ona heç də aidiyyatı olmadığı kimi davranırsa, burada hansı nizam-intizamın mühaizəçisi olduğunu soruşdum. O, normal şəkildə mənə izah edə bilmədi: Rabatlıyam, bax, bu körpünün yuxarısı Axalsixenin köhnə hissəsidi,-dedi. Odur ki, onunla gürcü dilində danışdım, «qaradavoy» rabatlı yəhudi imiş.
O mənə Axalsixe şəhərinin yeni hissəsində ermənilərin nüfuzunun necə güclü olduğunu və polis olduğundan belə işlərə qarışmağa ərk edə bilmədiyini söylədi. Aydın oldu ki, müsəlman kəndli odunu qapana satmağa aparımış. Orda ona erməni uşaqları ilişməyə başlayaraq şəhərdən qovurmuşlar. Elə həmin an «qaradovoy»a, eşşəyi elə geri qapana apamasını və onun sahibinə qaytarmasını, orada göz yetirməsini və şəhərdən yola salmasını tapşırdım. Qoca mənim yanıma gələrək əllərimdən öpməyə başladı: «Erməni düşməndir, gürcü qardaş»- deyərək yazıq mızıldayırdı".
SON XƏBƏR / KARUSEL / YAZARLAR
Tarix: 28-11-2020, 21:00